기독교인이 되려면 예수가 십자가에서 내 죄를 사하려고 죽었다 라는 사실을 믿어야 하잖아요...
교회를 다니면서 제일 힘들었던 게...'나는 죽을 죄인입니다' 라고 고백하는 거였어요. 전 그게 안 되더라구요...



When I look back upon my life
It's always with a sense of shame
I've always been the one to blame

For everything I long to do
No matter where or when or who
There's one thing in common too

It's a, it's a, it's a, it's a sin
It's a sin

Everything I've ever done
Everything I'll ever do
Every place I've ever been
Everywhere I'm going to

It's a sin

At school they taught me how to be
So pure in thought and word and deed
They didn't quite succeed,

For everything I long to do
No matter where or when or who
There's one thing in common too

It's a, it's a, it's a, it's a sin
It's a sin

Everything I've ever done
Everything I'll ever do
Every place I've ever been
Everywhere I'm going to

It's a sin

Father, forgive me
I try not to do it
Turned over a new leaf
Then saw right through it
Whatever you taught me
I didn't believe it
Father, you fought me
'Cause I didn't care
And I still don't understand

So I look back upon my life
Forever with a sense of shame
I've always been the one to blame

For everything I long to do
No matter where or when or who
There's one thing in common too

It's a, it's a, it's a, it's a sin
It's a sin

Everything I've ever done
Everything I'll ever do
Every place I've ever been
Everywhere I'm going to

It's a sin
It's a, it's a, it's a, it's a sin
It's a, it's a, it's a, it's a sin

(Confiteor Deo omnipotenti vobis fratres,
quia peccavi nimis cogitatione,
verbo, opere et omissione, mea culpa, mea culpa,
mea maxima culpa)

(Translate:
"I confess to almighty God,
and to you my brothers,
that I have sinned exceedingly
in thought, word, act and omission,
through my fault, through my fault,
through my most grievous fault")

이 게시물을..